BWV 91 [23]
Gelobet seist du, Jesu Christ
Ó Cristo Jesus, sê Tu gloriado!
A mim Teu espírito recria:
Dos tortuosos rumos onde eu ia
Oh! Tu me salvaste – e do
pecado.
Meu coração só quer a ventura
De andar sempre perto do
Senhor:
O Teu amor é o que ele procura
E o guarda no peito, na
clausura;
Lá protege e guarda o teu amor.
Tigre, Villa Victória, 02 de dezembro
de 2010
BWV 92 [33]
Ich hab in Gottes Herz und Sinn
Tenho os meus sentidos e o meu
peito
Em Deus, e tão só n’Ele mi’a
vida.
Oh! Ele é o Senhor mais que
perfeito
Ele cura toda dor doída.
Meu coração é do meu Senhor
E a Ele entreguei meu riso e
pranto.
D’Ele vem o bem abrasador
E o desbem nos vem, como
acalanto.
Pois nosso Deus é santo! Oh!
Santo!
Tigre, Villa Victória, 02 de dezembro
de 2010
BWV 93 [33]
Wer nun den lieben Gott läßt walten
Quem ao Deus amado apenas deu
Tudo o que tem: todo o seu
poder,
Este um sacrifício ofereceu
Digno de seu Mestre e de seu
ser.
Se um sopro de vida ainda é
nosso,
Longe do Senhor nós estaremos:
Devo-lhe entregar, enquanto
posso,
Toda a minha vida, em seus
extremos,
Pois ela pertence aos céus
supremos.
Tigre, Villa Victória, 02 de dezembro
de 2010
BWV 94 [33]
Was frag ich nach der Welt
E do mundo, o que é que eu vou
pedir
Se já sei que nele tudo é
falso?
Oh, desta estreiteza só fugir
Faz sentido: os males ao
encalço.
O que peço mesmo vem do eterno,
Da parte de Deus é que provém:
Um raio do Reino sempiterno,
Um sinal da vida lá do Além:
Onde não há dor, como convém.
Tigre, Il Novo Maria Luján del
Tigre,
02 de dezembro de 2010
BWV 95 [2]
Christus, der ist mein Leben
Oh, em Cristo está minha
existência!
Fora d’Ele nada é verdadeiro.
Paciência c’o mundo, oh!
paciência!
Não é meu destino derradeiro!
A ilusão do mundo traiçoeiro,
A conheço, cada vez melhor.
Tudo o que contemplo ao meu
redor
Indica a falácia desta vida,
U’a tristeza triste e dolorida.
Tigre, Il Novo Maria Luján del
Tigre,
02 de dezembro de 2010
BWV 96 [3]
Herr Christ, der einge Gottessohn
Cristo, Filho único de Deus,
É, foi e será Aquele Filho
Que ao longo do tempo vem aos
Seus:
Volta, volta como um estribilho
Refulge de novo com Seu brilho,
Mas os homens não o reconhecem.
Ele vive e morre pelos homens
Oh, se os homens só, ah só
soubessem
Já seriam outros, outros
homens.
Tigre, Il Novo Maria Luján del
Tigre,
02 de dezembro de 2010
BWV 97 [13]
In allen meinen Taten
Em todos meus vãos
empreendimentos
Deve haver medida de bondade.
Em minhas ações e pensamentos
Busco eu um resquício de
verdade.
Como sublimar cada momento?
Como a Deus doar cada suspiro?
Se de cada ação eu cá retiro
A medida plena de meu ego,
Só assim, em Deus, é que
sossego.
Tigre, Il Novo Maria Luján del
Tigre,
02 de dezembro de 2010
BWV 99 [17]
Was Gott tut, das ist wohlgetan (I)
Oh, o que Deus fez está
perfeito,
Ainda que esteja por fazer.
Como um rio que nunca sai do
leito,
Assim fica preso em nosso peito
Tudo o que é difícil de
entender.
Deus age por leis e por
processos
E não por ações, cá e acolá,
E muitos mistérios deixará
Sem os revelar, nos Seus
recessos
Tigre, Villa Victória, 03 de dezembro
de 2010
Para Tante Gilesa Manutchehri
Para Tante Gilesa Manutchehri
BWV 99 [17]
Was Gott tut, das ist wohlgetan (II)
Oh, o que Deus fez está
perfeito,
Mais do que jamais
conceberíamos.
Neste mundo vão, vazio e
estreito,
Mais mistérios há que
quereríamos.
Queremos que seja tudo claro,
Tudo sem qualquer outro sentido:
Como é grande o nosso
despreparo!
O espírito louco e confundido,
Triste, sofredor, vazio e
amaro.
Tigre, Villa Victória, 03 de dezembro
de 2010
BWV 100 [34]
Was Gott tut, das ist wohlgetan (III)
Oh, o que Deus fez está
perfeito,
Não haveria outro jeito, não.
Contempla Ele o mundo,
satisfeito,
Aprovando a obra de Sua mão.
E nós, neste mundo tão
estreito,
Jamais compreendemos Seu fazer.
Nos alegra o bom, e não o
triste,
E não percebemos que ainda
existe
Muito outro sentido por saber.
Tigre, Villa Victória, 03 de dezembro
de 2010
Nenhum comentário:
Postar um comentário